Su hijo tendrá congestión nasal y tal vez tenga que respirar por la boca durante la primera semana. Habrá algo de drenaje de la boca y la nariz, el cual debe desaparecer después de aproximadamente una semana.
Limpie la incisión (herida de la cirugía) después de alimentar al niño.
Usted deberá proteger la incisión de su hijo:
Los bebés deben alimentarse únicamente con leche materna o maternizada (fórmula). Al alimentarlo, sostenga al bebé en una posición erguida.
Use una taza o el lado de una cuchara para suministrarle líquidos a su bebé. Si usa biberón, utilice únicamente el tipo de biberón y tetina recomendado por el médico.
A los bebés mayores o a los niños menores se les deben ablandar los alimentos o dárselos en puré (mezclados en una licuadora o en un procesador de alimentos) durante algún tiempo después de la cirugía.
Si su hijo está ingiriendo alimentos diferentes a la leche materna o a la leche maternizada (fórmula), debe comer sentado. Aliméntelo sólo con una cuchara; NO utilice tenedores, pitillos ni pajillas, palillos u otros utensilios que puedan lesionar la incisión.
Todos los alimentos que su hijo consume deben ser blandos y fáciles de deglutir (en puré). Use una licuadora o un procesador de alimentos para prepararle sus comidas.
Hay muchas opciones de alimentos adecuadas para su hijo después de la cirugía. Asegúrese de que el alimento se cocine hasta que quede blando. Utilice una licuadora. Entre los alimentos buenos están:
Alimentos que su hijo no debe comer:
Su hijo puede jugar calmadamente. No le permita correr ni saltar hasta que el médico o la enfermera lo autoricen.
Es posible que su hijo regrese a casa con brazaletes (pulseras) o con férulas en los brazos, los cuales impedirán que se frote o se rasque la incisión. El niño deberá usarlas la mayor parte del tiempo durante aproximadamente 2 semanas. Colóquele los brazaletes sobre una camisa de manga larga y, de ser necesario, péguelos con cinta a la camisa para mantenerlos en su lugar.
Pregúntele al médico o a la enfermera cuándo es seguro ir a nadar. Es posible que a su hijo le coloquen tubos en los tímpanos y debe evitar que le entre agua en los oídos.
Llame al médico si:
Arosarena OA. Cleft lip and palate. Otolaryngol Clin North Am. 2007 Feb;40(1):27-60.
Friedman O, Wang TD, Milczuk HA. Cleft lip and palate In: Flint PW, Haughey BH, Lund LJ, et al, eds. CummingsOtolaryngology: Head & Neck Surgery.5th ed. Philadelphia, Pa: Mosby Elsevier; 2010:chap 186.
Versión en inglés revisada por: Hebe Molmenti, M.D., Ph.D., Private Practice specializing in Plastic and Reconstructive Surgery, Baltimore, MD. Review provided by VeriMed Healthcare Network. Also reviewed by David Zieve, MD, MHA, Medical Director, A.D.A.M., Inc.
Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.

A.D.A.M., Inc. está acreditada por la URAC, también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). La acreditación de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre la politica editorial, el proceso editorial y la poliza de privacidad de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet (Health Internet Ethics, o Hi-Ethics) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red (Health on the Net Foundation: www.hon.ch).
La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997-2013 A.D.A.M., Inc. La duplicación para uso comercial debe ser autorizada por escrito por ADAM Health Solutions.