Omita y vaya al Contenido

Cambios de apósito húmedo a seco

El médico o el personal de enfermería pueden pedirle que se cambie el apósito en la casa. Al colocar un apósito de gasa húmedo (o mojado) en la herida y dejarlo secar, se pueden retirar la supuración de la herida y el tejido muerto cuando se quita el apósito viejo.

El médico o el personal de enfermería le dirán con qué frecuencia debe cambiarse el apósito en la casa.

A medida que la herida sane, usted no necesitará tanta gasa (o compresas de gasa).

Retiro del apósito viejo

Siga estos pasos para retirar el apósito:

  • Lávese muy bien las manos con agua y jabón antes y después de cada cambio de apósito para la herida.
  • Póngase un par de guantes sin esterilizar.
  • Despegue la cinta con cuidado.
  • Retire el apósito viejo. Si está pegado a la piel, mójelo con agua caliente para aflojarlo.
  • Retire las almohadillas de gasa o la cinta quirúrgica del interior de la herida.
  • Ponga el apósito viejo, las compresas y los guantes en una bolsa plástica. Ponga la bolsa aparte.

Limpieza de la herida

Siga estos pasos para limpiar la herida:

  • Póngase un par de guantes nuevos sin esterilizar.
  • Use una toalla limpia y suave para limpiar delicadamente la herida con agua caliente y jabón. Su herida no debe sangrar mucho cuando la esté limpiando, pero una pequeña cantidad de sangre no es un problema. 
  • Enjuague la herida con agua y séquela dando palmaditas suavemente con una toalla limpia, no frotándola. En algunos casos, puede incluso enjuagar la herida mientras se baña.
  • Revise la herida en busca de aumento del enrojecimiento o hinchazón o un mal olor.
  • Preste atención al color y cantidad de secreción de la herida. Busque una secreción que se haya vuelto más oscura o más espesa.
  • Después de limpiar la herida, quítese los guantes y póngalos en la bolsa plástica con el apósito viejo y los otros guantes.
  • Lávese las manos de nuevo.

Colocación de un apósito nuevo

Siga estos pasos para poner un apósito nuevo:

  • Póngase un par de guantes nuevos sin esterilizar.
  • Vierta solución salina en un tazón limpio. Coloque las almohadillas de gasa y cualquier cinta quirúrgica que vaya a utilizar en el tazón.
  • Escurra la solución salina de las almohadillas de gasa o de la cinta quirúrgica hasta que ya no esté goteando.
  • Coloque las almohadillas de gasa o la cinta quirúrgica en la herida. Cuidadosamente rellene la herida y cualquier espacio bajo la piel. No deje que la gasa húmeda ni la cinta quirúrgica queden tocando algo de piel sana.
  • Cubra la gasa húmeda o la cinta quirúrgica con un apósito seco y grande. Use cinta o gasa enrollada para sostener este apósito en su lugar.
  • Ponga todos los suministros usados en la bolsa plástica. Cierre la bolsa firmemente, luego póngala en una segunda bolsa plástica y ciérrela bien. Póngala en la basura.
  • Lávese las manos de nuevo al terminar.

Cuándo llamar al médico

Llame al médico si tiene cualquiera de estos cambios alrededor de la herida:

  • Empeoramiento o más enrojecimiento.
  • Más dolor.
  • Hinchazón.
  • Sangrado.
  • La herida es más grande o más profunda.
  • La herida luce seca u oscura.
  • La secreción está aumentando.
  • La secreción tiene mal olor.

También llame al médico si:

  • La temperatura está por encima de los 100.4° F (38° C) durante más de cuatro horas.
  • La secreción proviene de la herida o su alrededor
  • La secreción no está disminuyendo después de 3 a 5 días.
  • La secreción está aumentando.
  • La secreción se vuelve espesa, de color marrón o amarillo, o huele mal.

Nombres alternativos

Cambios de apósito; Cambio de apósito para cuidado de heridas

Referencias

Fonder MA, Lazarus GS, Cowan DA, Aronson-Cook B, Kohli AR, Mamelak AJ. Treating the chronic wound: A practical approach to the care of nonhealing wounds and wound care dressings. J Am Acad Dermatol. 2008 Feb;58(2):185-206.

Actualizado: 2/7/2013

Versión en inglés revisada por: Matthew M. Cooper, MD, FACS, Medical Director, Cardiovascular Surgery, HealthEast Care System, St. Paul, MN. Review provided by VeriMed Healthcare Network.Also reviewed by A.D.A.M. Health Solutions, Ebix, Inc., Editorial Team: David Zieve, MD, MHA, Bethanne Black, Stephanie Slon, and Nissi Wang.

Traducción y localización realizada por: DrTango, Inc.

A.D.A.M Quality Logo

A.D.A.M., Inc. está acreditada por la URAC, también conocido como American Accreditation HealthCare Commission (www.urac.org). La acreditación de la URAC es un comité auditor independiente para verificar que A.D.A.M. cumple los rigurosos estándares de calidad e integridad. A.D.A.M. es una de las primeras empresas en alcanzar esta tan importante distinción en servicios de salud en la red. Conozca más sobre la politica editorial, el proceso editorial y la poliza de privacidad de A.D.A.M. A.D.A.M. es también uno de los miembros fundadores de la Junta Ética de Salud en Internet (Health Internet Ethics, o Hi-Ethics) y cumple con los principios de la Fundación de Salud en la Red (Health on the Net Foundation: www.hon.ch).

La información aquí contenida no debe utilizarse durante ninguna emergencia médica, ni para el diagnóstico o tratamiento de alguna condición médica. Debe consultarse a un médico con licencia para el diagnóstico y tratamiento de todas y cada una de las condiciones médicas. En caso de una emergencia médica, llame al 911. Los enlaces a otros sitios se proporcionan sólo con fines de información, no significa que se les apruebe. © 1997-2014 A.D.A.M., Inc. La duplicación para uso comercial debe ser autorizada por escrito por ADAM Health Solutions.

A.D.A.M Logo